Translate

2015年10月1日星期四

夢幻極光在Yellowknife-Yellowknife 追著極光之旅 (D3)

夢幻極光在Yellowknife-Yellowknife 追著極光之旅(D3)




在旅遊的當下,我常會收集更多當地的資料,為的是回來寫下我的旅遊日子,還有分享給大家,就像這一次出發前想要查一些爬山的資料,真的在網上一點資料都沒有,所以希望藉著這一次分享,能把這麼好的地方介紹給大家,藉由大家的分享,來了解加拿大西北特區,這個特有的人文和天文景觀,這是我們必須好好保護的一塊淨土,因為它自然純靜,但因為太偏遠很容易被人們給遺忘,幸好有著“極光帶”的特殊地理環境,才讓大家真正的喜歡上它,並且想多了解它,所以我在遊山玩水之餘,很想多介紹一點當地的特殊人文,盡我一點小小的力量,讓我自己與分享的人都留下更多更深的記憶。

兩天的極光響宴讓我們的心靈洗滌後,又充滿活力精神飽滿,一早準備參觀Yellowknife 的議會,當與去接其他的同伴時,我們先散步到Visit  Center 等他們一同前往,今天早晨的微風稍強好像有點變天,不過因為連續兩天的極光饗宴,我們已經老神在在不會有遺憾。當我們到Visit  Center 時再次確認,議會早上10:30免費參觀解說的Tour 時, Tracy(Visit  Center 工作人員,我猜她是主管級,她希望每一個到中心找資料的人,都能得到最大的幫助)告之今天星期六剛好沒有解說的Tour ,但她還是熱心幫我們打電話確認是否開門,還請我們幫她找位子要釘上昨天從台灣來的旅客所製作的“歡迎光臨”的牌子,他們真的有把“台灣”的外交做到Yellowknife 喔!回來時發現他們四位就是我們回程飛機上遇到的年輕人,他們是參加極光團,沒有帶可以拍極光的相機,當他們知道我有寫部落格分享時,很開心向我要資料,那以後我們就可以互相分享了!每一次的旅行遇到懷有相同心情的旅人很的很開心!也謝謝你們把“台灣”這個原生的家鄉發揚光大到Yellowknife !(其實我們第一天如果遇到Tracy,我們也不會輸你們喔!讓我們一起努力把“台灣”帶到世界各地吧!)



散步前往 Visit Center 時這位小姐看到路邊遛狗跑步的帥哥就想拍照,其實她是為了他身上加拿大國旗的衣服,看到這張照片一定有人會趕快去買這件衣服喔!
Tracy 很用心想把門口貼滿“歡迎”從世界各地來的旅客,但是你們好像寫了台語的"您好"
因為參觀議會時間沒有限制,我們多停留在Visit Center 參觀,上二樓穿起當地以前禦寒的衣服
這位小姐你也跟北極熊太好了吧!
結果大家爭先恐後與可愛的北極熊拍照
我犧牲一下!可憐的棕熊與你拍一下吧!白頭鷹也在一旁瞪眼睛(二樓有一些動物標本與照片解說,例如極光的產生與Yellowknife 的人文照片等等,值得好好參觀一下)

Yellowknife是西北特區的首都,所以順便參觀瞭解一下議會,它有一個免費參觀解說的Tour ,因季節不同時間也不太一樣,可以到Visit  Center 先確認,今天星期六剛好沒有解說的Tour ,不過一樣可以參觀議會,再加上同伴好奇心的追問與值班人員細心的解說,八九不離十完全瞭解,連議會也免費開放給當地人當結婚場地的所碎事情都知道。

各位同伴端莊一點!Yellowknife 議會門口正式拍照喔!
一樓的議會大廳
加拿大總督Vincent Massey 於1956 年贈送給西北特區議會,“權杖”是傳統立法議會和議長的權力象徵

陳列介紹當時雕刻大石頭的幾個藝術家
神聖權力的議長位子
二樓還有聽眾席喔!

Wales 王子北方設立重要文物遺產陳列中心,這也是來Yellowknife必需參觀的地方之一,裡面陳列當時北方開發的文物、自然動植物標本、豐富的礦產與雕塑品、當然還包括照片,它也是很重要的記載(目前我也是用照片寫我的旅遊日記)。

陳列中心門前黃色的烏鴉相親相愛團結在一起
一進門的簽名簿與捐款球和參觀的指示方向
印地安人的帳篷與小小的影片說明
當時像雪撬般的小車(照片)
實物陳列
手工自製的雪鞋
1929年開始用小飛機運送郵件
我們在前往看極光的路上,看到的黃金狐狸
Bison 長毛野牛如何在2百萬年前從歐洲和亞洲遷徙到北美
礦產也是這裡的重要資源,因為容易取得才產生了很多雕刻的藝術家

意義深長的石雕,來自豐富自然的礦產
精緻的石雕並身兼文化的傳承
另一個重要的文物“樹皮船”也有石雕作品喔!
坐下來觀賞樹皮船製作的影片,真的很感動,老一輩的製造師父帶著大大小小的家人或族人,如何把“無”變成“有”的精神與毅力
陳列精緻的手工實物,心懷敬佩親手觸摸了一下!
仔細的參觀後又超過午餐的時間,市區有一家中西合併的餐館,聽說外表不怎麼樣,但已經是當地排名第十的餐廳,剛好在我們旅館後面停車場的那條街,一進門同伴就發現在剛剛陳列中心的照片展覽中的“中國龍”,當然“必需”拍一張一樣黑白的照片

同樣吃完午晚餐後回旅館稍微休息,準備精神抖擻應戰晚上的極光,今天的氣候一樣宜人只是風勢稍微大,老神在在的我們選擇晚一點再出去看極光。當我們開進 Ingraham Trail 時極光已經暗潮洶湧,等不及要展現她更耀眼的一面,讓我們再次為她瘋狂,等我們停車在第二天湖邊的對面,沿著同一個湖,極光加上風力已經完全失控,整個天空大爆發,像極光大傘籠罩整個湖、整個大地,加上風速移動,只在幾秒之間就變化莫測,轉來轉去又往下灑向我們,讓我們看傻眼,目不轉睛深怕一眨眼就錯失一個景緻,同伴被這樣奇妙的極光感動到不知要哭還是笑,我想就這一次與極光一起瘋狂吧!


剛到湖邊,極光已經把整個湖面染成綠色
漸漸加強,變成白黃色
加上風力轉阿轉成紫色向下灑入湖中央
速度之快,變化只在幾秒鐘
幾乎佔據整個天空
捲成玫瑰花瓣
時而像兩條平衡線
歡迎來到極光大道
像薄紗像網一樣灑向我們
夢幻的極光,變化莫測
極光像龍捲風一樣,深深植入湖中央
極光的倒影美不勝收
點點繁星目睹兩片極光相互爭豔
轉阿轉!整個天空就是她的舞台
從不知“雲”在極光裡竟然化身成“黑天使”

趁月亮尚未升起,跟極光道“珍重再見!”
感謝大家聚集的福份!感謝極光賣力的演出!

同伴回來後受極光的感染力久久不能忘懷,有天早上醒來有感而發作出如此美妙的詩詞,真是才女啊!


A poem came to my mind on the morning when I was still thinking of the magnificent northern lights we just witnessed a few days earlier!
The Dancers In The Sky by Beate--September 8, 2015
The dancers in the sky,
We came searching for you!
As we heard people curling their tongues
to praise your name,
Au~ro~ra, Aurora!
The Blessings in the Light!
With desiring heart, watchful eyes,
each searches for your presence.
Without delay, brightness pouring down from you.
Oh! Ah! Wow!
Wonders on each every new pattern,
Happiness wells up in the darkness.
You are torch light, fairy tale, silk scarf,
flowing river, flying daggers,
soaring wings, twisting tornado,
unfolding dreams, whispering words;
You are up, around, and, or left, right,
Oh dear, right now, you are mine!
You let me see you; you dance for me;
You speak of love in your unique language,
So mysterious yet I think I know what you mean:
Over the mountain, tangling with shooting stars,
Unexpectedly, you were born by Sun and Earth.
Riding the winds you like the most.
Both tender and passionate you are to us.
You love companies,
As your beauty can not be wasted.
You hear laughters, cries, even silent appreciations,
Then you bow, fade out, take breaks.
What a wonderful choreography!
Night so deep, chilly air penetrates,
Sleepy eyes persuading thirsty hearts:
Never will be enough!
It's hard to say goodbye
To the dancers in the sky.
Please keep your feet high
Still more will come applauding for you!
Now it's quieter as the audiences leave,
They will forever think of what wonders they have missed.
Thank God, with their clever black box,
They captured a tiny bit of you!
For the rest of their lives,
They will pride themselves for the moments they behold you.
They will say:
I have seen with my own eyes,
Aurora--the famous dancers in the northern sky--
At the rocky town of Canada, Yellowknife.




8 条评论:

Unknown 说...

不可思議,經過了這麼久這麼多日子,當看到你po的極光的照片時,心裡仍然澎湃洶湧,真是不可思議!我必定瘋了竟然還醉在極光中...

Flying Blue Jays 说...

一點都沒錯!不要懷疑!我邊寫邊沉醉在這夢幻的極光裡,因為“她”已經住進我們心中,不管經過幾年,因為有照片、有遊記,記憶依然猶新~~~

Flying Blue Jays 说...

Beate Chiang 感謝您的熱情參與,有人說您的大作,令他有置身其中的感覺,奇妙又美麗~~~

Flying Blue Jays 说...

也感謝他(她)的參與喔!

Unknown 说...

這篇文章真的寫的好好喔!!!
我是四個年輕人之中的其中之一
真的沒戴相機好可惜~

Flying Blue Jays 说...

首先謝謝你們四位的熱情把“臺灣”發揚光大帶到世界各地,很開心有緣與你們相逢,只是如果更早一點,不但可以幫你們拍與極光的合影,你們還可以租車,白天跟我們趴趴走,把 Yellowknife的重要景點一起玩個夠喔!下次旅行如有需要可以留言給我,希望有我可以幫你們的地方,敲敲告訴你們我們還有很多行囊在腦裡尚未完成喔!讓我們一起分享去慢慢完成吧!因為我們比較老一點點(當然不能承認太老),去每個地方都是當成“這一輩子只去一次的玩法”去規劃,所以都研究收集很久才出門滴!

Unknown 说...

親愛的,好像沒看到關於所有費用的明細說明耶???

Flying Blue Jays 说...

親愛的!你沒有仔細讀文章喔!費用一件一件細訴在D1文章裡面,如果還是不清楚我可以列表一一解說喔!